วันอังคารที่ 24 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

ปลูกต้นไม้ลดความเครียด

รู้ไหมว่านอกจากการปลูกต้นไม้จะช่วยคลายเครียดแล้ว ยังช่วยทลายกำแพงสี่เหลี่ยมในที่ทำงานเดิมๆ ด้วยสีสันแห่งธรรมชาติ เชื่อเถอะแล้วอาการหน้ามืด ตาลาย คล้ายจะเป็นลม เพราะงานล้นมือแอนด์เครียดขึ้นสมองจะลดลงทันตา
1.สับปะรดสี ไม้ประดับสวยงาม ต้องการเพียงแสงแดดอ่อนๆ ยามเช้า แนะนำให้วางตามมุมที่มีแสงผ่าน อาจออกดอกให้ได้ลุ้น
2.ซุ้มกระต่าย มีดอกสีขาวเป็นช่อ ช่วยสร้างความสดชื่น กระปรี้กระเปร่า เหมาะเลี้ยงไว้เพื่อพักสายตาสำหรับคนที่ทำงานหน้าคอมพิวเตอร์เป็นเวลานานๆ มีสีเขียวสลับสีอ่อน เช่น สีขาว สีเหลือง จะช่วยทำให้ห้องสว่างขึ้น
3.หน้าวัว แนะนำสำหรับใครที่เครียดจากการทำงานมากๆ นอกจากใบสวยแล้วยังมีดอกสีสันสดใส ออกดอกมากสุดถึง 10 ดอก เป็นไม้ดอกที่เติบโตได้ดีในที่ที่มีแสงรำไรและในที่ร่ม ยิ่งปลูกในที่อากาศเย็น ดอกจะยิ่งโต สีจะยิ่งสด
4.Aglaonema เหมาะสำหรับคนจ็อบเยอะ งานยุ่ง ไม่ค่อยมีเวลาเพราะเป็นต้นไม้ที่อยู่ในร่มได้นานที่สุด ทนทานต่ออากาศแห้งแล้งหรือความชื้นต่ำ อยู่ได้เป็นเดือนแม้จะไม่ได้รดน้ำหรือโดนแดด แนะนำให้วางตามมุมห้องประชุม หรือประตูทางเข้า เพื่อความสวยงาม
5.กระบองเพชร แค่วางใกล้ๆ คอมพิวเตอร์ก็อุ่นใจว่าจะช่วยดูดซับรังสีจากหน้าจอไม่ให้ทำร้ายคุณได้ แถมดูแลง่าย ราคาถูกด้วย
6.หนวกปลาดุกแคระไม้ประดับสุดฮิตต้นเตี้ยๆ โตช้า เหมาะมากสำหรับออฟฟิศหรือโต๊ะทำงานพื้นที่จำกัด เลี้ยงได้ทั้งในร่มและกลางแจ้ง ดูแลง่ายแค่รดน้ำวันเว้นวันเท่านั้น
7.ออมทอง แค่ชื่อก็ฟังดูดีคนไทยโบราณเชื่อว่า ใครปลูกไว้จะทำให้มีเงินมีทอง เลี้ยงได้ทั้งในน้ำและดิน ถ้าปลูกในออฟฟิศขอแนะนำให้ปลูกในน้ำ เพราะจะโตช้ากว่า ที่สำคัญต้องหมั่นดูราก ถ้าเริ่มมีสีดำให้นำไปล้าง เปลี่ยนน้ำเดือนละครั้ง แล้วรากจะขึ้นใหม่
8.เฟิร์นเงิน เหมาะสำหรับโต๊ะทำงานที่อยู่มุมอับ มีแสงสว่างน้อย คุณสมบัติช่วยลดอุณหภูมิความร้อนจากภายนอก และเติบโตได้ดีในห้องที่อากาศเย็นฉ่ำ ปลูกง่ายๆ แค่หมั่นพรมน้ำที่ใบทุกวัน และรดน้ำตรงโคนประมาณครึ่งแก้ว แค่วันเว้นวัน และควรนำออกแดดประมาณ 3 วันครั้ง
9.ลิ้นมังกรแคระ ช่วยเพิ่มออกซิเจนในอากาศ และดูดสารพิษในอาคารได้ดี ดูแลง่าย อยู่ได้ 6-7 เดือน โดยไม่ต้องรดน้ำ เป็นไม้โตช้า อยู่คู่กับโต๊ะทำงานได้นาน จนกว่าจะเบื่อกันไปข้างหนึ่ง
10.บอนสีพญาเศวต เจ้าของฉายาราชินีแห่งไม้ใบ อยู่ได้แม้ในออฟฟิศที่มีแสงสว่างน้อย หรือที่มีแสงนีออน แต่ต้องระวังรดน้ำเฉพาะโคนต้น ห้ามโดนใบเด็ดขาด มิฉะนั้นใบอาจร่วงหรือเน่าได้ ควรนำออกไปรับแดดบ้าง

อาหารไทยโกอินเตอร์อีกก้าว...ที่รัสเซีย

อาหารเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่แสดงถึงความเป็นชาตินั้นๆ ได้เป็นอย่างดี ซึ่งแต่ละประเทศแต่ละทวีปจะมีลักษณะอาหาร รูปร่างหน้าตา รสชาติ ที่แตกต่างกันไป... อาหารไทย...ถือเป็นอาหารที่กำลังเป็นที่นิยมและได้รับการเผยแพร่ไปทั่วทุกมุมของโลก อาจด้วยความโดดเด่นในเรื่องของรสชาติที่ชวนให้ผู้คนพากันเข้ามาลองพิสูจน์กัน ในปี 2550 นี้ ประเทศไทยและสหพันธรัฐรัสเซีย ได้มีการสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตต่อเนื่องยาวนานถึง 110 ปี เพื่อเป็นการร่วมเฉลิมฉลองความสัมพันธ์ของทั้ง 2 ประเทศ บริษัท การบินไทย จำกัด(มหาชน) ร่วมกับสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงมอสโก และการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย จัดงานกาลาดินเนอร์ THAI NIGHT "Businessmen meet Businessmen" เพื่อเผยแพร่อาหารและวัฒนธรรมไทยขึ้น พิศมัย จันทรุเบกษา กรรมการผู้จัดการฝ่ายครัวการบิน บริษัท การบินไทย จำกัด(มหาชน) แม่งานคนสำคัญในการจัดทำเมนูอาหารในครั้งนี้เล่าให้ฟังว่า อาหารไทยที่นำมารัสเซียในครั้งนี้เป็นเมนูที่คนรัสเซียน่าจะให้ความสนใจ ประกอบด้วย ยำส้มโอ ต้มยำกุ้ง ฉู่ฉี่ปลาแซลมอน และข้าวเม่าทอดไอศกรีมวานิลลา จากประสบการณ์และการสำรวจที่เคยทำอาหารไทยในต่างแดนมาอาหารที่เป็นที่นิยมมากคือ ต้มยำกุ้ง อาจด้วยรสชาติที่เป็นซีฟู้ด วิธีการทำต้มยำของรัสเซียกับไทยมีความคล้ายกัน ใส่กุ้ง ปลา กระเทียม มะนาว แต่มีที่ต่างกันตรงที่ของไทยจะใส่ตะไคร้กับใบมะกรูดแต่คนรัสเซียไม่นิยมใส่ ด้วยเหตุผลที่ว่าผักทั้ง 2 ชนิด มีกลิ่นฉุนและหาได้ยากในตลาดรัสเซีย "อาหารไทยมีกลิ่น มีความหอมที่แปลกไปจากบ้านเขา เป็นสิ่งดึงดูดได้ทางหนึ่ง การมาในครั้งนี้นอกจากเป็นการเผยแพร่อาหารไทย ทั้งยังได้เผยแพร่สูตรความรู้ในการทำอาหารไทยที่ถูกต้องให้นักธุรกิจทั้งไทยและชาวรัสเซียได้รู้จักกันมากขึ้น เพื่อจะได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นและประสบการณ์ ซึ่งเป็นช่องทางในการลงทุนกันต่อไปในอนาคตได้" งานครั้งนี้จะไม่มีใครได้ลิ้มชิมอาหารไทยถ้าขาดเชฟทั้ง 4 คนนี้ วีระชัย พราหมณ์โสภี กิจติยา แคดี ชะเอิ้น อินปิน และ ภานุมาศ ซอรักษ์ ละจากครัวช่วยกันอธิบายการจัดสรรเมนูในครั้งนี้ให้ฟังว่า ถึงแม้อาหารจะไม่ได้นำมาจากประเทศไทยทั้งหมด ในส่วนของเนื้อสัตว์ คือ กุ้ง และผักบางชนิดอย่าง แครอท ข้าวโพด เนื่องจากทางโรงแรมกลัวว่าจะเกิดผลกระทบได้หากมีคนทานแล้วเกิดอาการท้องเสียอาจถูกฟ้องร้องได้ ถึงต้องหลีกเลี่ยงในส่วนนี้ กรรมวิธีในการทำทุกอย่างยังคงทำแบบไทย แต่ในส่วนของรสชาติอาหารบางอย่างอาจจะไม่ใช่อย่างไทยแท้ๆ เนื่องจากธรรมชาติการทานอาหารของคนรัสเซียแตกต่างจากคนไทยในเรื่องของความเผ็ดที่เป็นปัญหาใหญ่ รวมทั้งในส่วนของความฉุนที่คนรัสเซียอาจจะยังไม่คุ้นเคย จึงต้องมีการปรับในเรื่องของความเผ็ดให้ลดลงอ่อนกว่าปกติ แต่เครื่องปรุงยังคงใส่ตามปกติรสชาติจึงไม่จัดจ้านเท่ารสชาติของคนไทย "คนรัสเซียบริโภคอาหารรสจืดและอาหารแช่เย็นไม่ค่อยได้ทานอาหารสด อีกทั้งอาหารไทยประเภทแกงที่มีกะทิ มีความมันที่คล้ายกับ นม เนย ครีม จึงน่าจะเป็นอีกสาเหตุ ที่ทำให้อาหารไทยประเภทนี้ได้รับความนิยมในรัสเซีย มาคราวหน้าเครื่องปรุงวัตถุดิบอาหารไทยอาจไม่ต้องนำมาจากเมืองไทยเพราะหาได้ง่ายขึ้นในตลาดรัสเซียก็เป็นได้" ชะเอิ้น เชฟสาวหนึ่งเดียวกล่าวเสริมว่า การทำอาหารสิ่งที่ต้องคำนึงถึงเป็นสำคัญคือ ความสะอาดและคุณภาพของอาหารนำเสน่ห์ของความเป็นไทยออกมาให้ต่างชาติเห็นรูปแบบของอาหาร การทำอาหารในต่างแดนควรศึกษาพฤติกรรมการบริโภคของคนชาตินั้นๆ รวมถึงลักษณะการทาน เพื่อจะได้ปรับปรุงรสชาติให้ถูกปากคนทาน "อาหารไทยได้รับการแพร่หลายและกำลังเป็นที่นิยมอยู่ในหลายๆ ประเทศ อยากให้ผู้นำเข้าอาหารไทยและผู้ที่เปิดร้านอาหารไทยในต่างแดนอย่าลืมรักษาเอกลักษณ์ของความเป็นไทย อย่าดัดแปลงทั้งรสชาติ รูปร่างของอาหารให้ผิดเพี้ยนไปจนความเป็นไทยหายไปจากจานอาหารที่ได้ชื่อว่าเป็นอาหารไทย ถึงแม้จะต้องจัดเมนูแบบสากลก็ไม่ควรลืมใส่ความเป็นไทยลงไปด้วย ให้ยังคงกลิ่นอายของความเป็นไทยไว้" ภานุมาศ พูดด้วยน้ำเสียงที่เป็นห่วง ทวิโรจน์ ทรงกำพล ผู้จัดการทั่วไปประจำสำนักงานสหพันธรัฐรัสเซียเผยถึงลู่ทางธุรกิจอาหารไทยในรัสเซียว่า โดยพื้นฐานการบริโภคคนรัสเซียมีความสุขกับการทานมาก มีความสุขกับการใช้ชีวิต ซื้อของ เพราะในช่วงหลายปีที่ผ่านมาเศรษฐกิจรัสเซียมีแนวโน้มเติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่อง ทำให้ชาวรัสเซียมีกำลังซื้อ และมีการบริโภคเกิดขึ้นได้เรื่อยๆ จะเห็นได้จากร้านอาหารในรัสเซียเปิด 24 ชม. ซึ่งเป็นสิ่งหนึ่งที่ยืนยันได้ว่าคนรัสเซียมีวิถีการกินอยู่ตลอด การนำอาหารไทยมาเผยแพร่สู่รัสเซียในครั้งนี้ จึงมองได้ว่าเป็นการขยายโอกาสทางธุรกิจให้กับสินค้าไทย ทุกวันนี้ร้านอาหารไทยในมอสโกมีประมาณ 10 ร้าน แต่มีเพียง 2-3 ร้านเท่านั้นที่มีเชฟเป็นคนไทย ในขณะเดียวกันการรับรู้ในเรื่องของความเป็นไทย อาหารไทยมีอัตราที่เพิ่มขึ้น เพียงแต่การเติบโตของร้านอาหารยังเกิดขึ้นน้อย ทั้งที่ข้อจำกัดในเรื่องของการนำเข้าอาหารในรัสเซียมีน้อยกว่าหากเทียบกับหลายๆ ประเทศในยุโรป ซึ่งสิ่งนี้น่าจะเป็นช่องทางในการขยายโอกาสให้กับสินค้าไทย ผลิตภัณฑ์ของไทยได้ช่องทางหนึ่ง "ในส่วนนี้คงขึ้นอยู่กับนักธุรกิจไทยจะให้ความสำคัญมากน้อยเพียงใด ทั้งในส่วนของวัตถุดิบ เครื่องเทศ อาหารทะเล เพราะทุกวันนี้ผู้นำเข้าอาหารไทยในรัสเซียถ้าไม่ใช่คนรัสเซียจะเป็นชาวเวียดนามและจีนที่เป็นเจ้าของตลาด ซึ่งถ้ามองในเรื่องของศักยภาพความเป็นไปได้ในการนำเข้าวัตถุดิบอาหารไทยในรัสเซียยังมีความเป็นไปได้สูงสำหรับนักธุรกิจไทยเพียงแต่ยังไม่มีคนริเริ่ม ไม่มีใครมองเห็นในจุดนี้ เพราะที่ผ่านมานักธุรกิจไทยอาจจะไม่ให้ความสำคัญกับรัสเซียมากนัก มีมุมมองที่เกี่ยวข้องกับรัสเซียที่ทำให้ไม่ถึงเวลาที่จะเริ่มต้น รวมทั้งส่วนหนึ่งมาจากไม่มั่นใจในเรื่องของความปลอดภัยในการลงทุน และยังติดภาพลักษณ์สภาพแวดล้อมของรัสเซียในสมัยเมื่อครั้งเป็นโซเวียตอยู่" อัครพงศ์ ทีปวัชระ ที่ปรึกษา(ฝ่ายการพาณิชย์) สำนักงานพาณิชย์ในต่างประเทศ ณ กรุงมอสโก กล่าวถึงทิศทางของอาหารไทยในรัสเซียว่า ปัจจุบันคนรัสเซียเดินทางมาท่องเที่ยวในประเทศไทยปีละกว่า 100,000 คน จะช่วยเป็นการผลักดันให้อาหารและวัฒนธรรมไทยเป็นที่รู้จักของคนรัสเซียในวงที่กว้างขึ้นตามไปด้วย ทางสำนักงานส่งเสริมการค้าในต่างประเทศ ณ กรุงมอสโก มีนโยบายในการสนับสนุนให้มีการนำเข้าวัตถุดิบ เครื่องเทศและการเปิดร้านอาหารไทยในรัสเซีย โดยการให้ตราสัญลักษณ์ THAI SELECT ที่ถือว่าเป็นอาหารไทยที่ได้มาตรฐาน ซึ่งจะเป็นช่องทางหนึ่งในการช่วยเผยแพร่อาหารไทย รวมทั้งการจัดกิจกรรมส่งเสริมการจำหน่ายสินค้าและผลไม้ไทยร่วมกับห้างสรรพสินค้า ซูเปอร์มาร์เกตขนาดใหญ่ของรัสเซีย มีการจัดให้ชิมอาหารและผลไม้ไทยในการแสดงสินค้าที่ไทยได้เข้าร่วม เพื่อให้เป็นที่รู้จักแก่ผู้บริโภคชาวรัสเซียอีกด้วย ด้านนายเรืองยศ ภมรมนตรี ผู้อำนวยการฝ่ายภาคพื้นยุโรปและแอฟริกา บริษัท การบินไทย จำกัด(มหาชน) กล่าวถึงแนวทางในการดำเนินการให้ฟัง "ของอะไรที่ใหม่คงต้องใช้เวลา การมาเผยแพร่อาหาร และวัฒนธรรมไทยในครั้งนี้ถือเป็นโอกาสดีของผู้ที่จะมาลงทุนในด้านอาหารไทยซึ่งกำลังเติบโตเป็นที่รู้จักของคนทั่วโลกใน ตลาดใหม่ๆ อย่างมอสโก เมื่อมาแล้วเห็นแนวทางจะได้หาลู่ทาง หนทาง ทำการศึกษาว่าจะเข้ามาด้วยวิธีใดได้บ้าง" "คงต้องให้คนไทยเข้าใจแนวทางหรือโอกาสที่จะลงทุนในการนำอาหารไทยเข้าสู่รัสเซีย รวมทั้งจะได้ศึกษาข้อจำกัดหรือโอกาสที่จะเข้ามาว่าเป็นอย่างไร ทางสายการบินได้มีขยายเส้นทางการบินเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ เพื่อเป็นช่องทางหนึ่งในการเข้ามาทำความรู้จักภูมิประเทศความเป็นอยู่ของผู้คน การอุปโภค บริโภค ของคนในเมืองนั้นๆ พร้อมทั้งนำอาหารและวัฒนธรรมของไทยเข้ามาด้วย อีกทั้งเป็นการส่งเสริมให้ทั่วโลกรู้จักคนไทยมากขึ้น" อเล็กซ์ สตาร์ หนุ่มชาวรัสเซียผู้นำเข้าอาหารไทยรายใหญ่ในรัสเซียแอบกระซิบว่า อาหารไทยที่น่าจะไปได้ดีในตลาดรัสเซียจะเป็นจำพวกอาหารทะเล คนรัสเซียชอบทานอาหารไทยที่มีรสชาติเข้มข้นนี่จึงเป็นเหตุผลหนึ่งที่ทำไมถึงชอบต้มยำกุ้ง แต่มีข้อแม้ว่าจะต้องเป็นการปรุงที่เป็นแบบไทยจริงๆ เพราะถ้าเปลี่ยนรสไปมากๆ จะทำให้คนรัสเซียสับสน และเอกลักษณ์ของไทยจะหายไปด้วย ด้านวัฒนธรรมไทยได้จัดการแสดงชุดต่างๆ เพื่อเป็นการสร้างสีสันภายในงาน อาทิ ชุดบายศรีสู่ขวัญฟ้อน เรณูนคร กินรีหรรษา มีเพนท์สีบนร่ม ร้อยพวงมาลัยและแกะสลักผักผลไม้ต่างๆ ร่วมด้วย ณัฐญา เบี้ยวไข่มุข ผู้อำนายการกองวางแผนและประสานงานโครงการพิเศษภาครัฐและเอกชน กล่าวทิ้งท้ายว่า อาหารไทยที่อร่อยมาพร้อมความงดงามของศิลปวัฒนธรรมไทยที่แตกต่างไปจากศิลปะการแสดงในยุโรป เป็นสิ่งหนึ่งที่ช่วยมัดใจชาวต่างชาติได้เป็นอย่างดี ถึงการตอบรับจะไม่ใช่ในตอนแรก...ก็ไม่ได้หมายถึงบทสรุป คงต้องให้เวลาเป็นเครื่องพิสูจน์ว่าอาหารไทยในรัสเซียจะออกหัวหรือก้อย !!!...แต่สิ่งหนึ่งที่รับรู้ได้ นั่นคือการเริ่มต้นได้เกิดขึ้นแล้ว...

วันอังคารที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

Tour de France 2007

Débutant sur le Mall, le parcours passe ensuite sous Admiralty Arch puis longe la Tamise jusqu’au Parlement. Les coureurs traversent alors la Tamise, passent devant la Grande Roue du London Eye puis reviennent vers le fleuve pour s’engager sur le Pont de Blackfriars et passent devant la cathédrale St Paul, Mansion House, la Banque d’Angleterre, Pudding Lane et la Tour de Londres, avant de traverser Tower Bridge, puis continuent vers l’Observatoire royal de Greenwich, la célèbre ligne du Méridien de Greenwich, l’Arsenal royal à Woolwich, avant d’arriver dans le Comté du Kent, via Gravesend, Medway, Maidstone, Tonbridge, Royal Tunbridge Wells, Tenterden et Ashford, pour enfin atteindre la ligne d’arrivée à Canterbury, avec la cathédrale en toile de fond.

The roads listed below are affected by closures for the Tour de France, Grand Depart weekend of 6 to 8 July. Please note that all times stated are subject to change.

London Borough of Westminster
London Borough of Camden
London Borough of Lambeth
London Borough of Southwark
City of London
London Borough of Tower Hamlets
London Borough of Lewisham
London Borough of Greenwich
London Borough of Bexley
Kent (part one)
Medway
Kent (part two)

วันจันทร์ที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

La fête nationale

La fête nationale commémore un événement historique, politique ou culturel lié à l'histoire de l'État. Dans la majorité des pays, il marque la naissance de la nation : indépendance comme aux États-Unis, émancipation vis-à-vis du souverain comme en France, adoption d'une constitution... Dans quelques autres, il est lié à la personnalité du souverain auquel la nation s'identifie : anniversaire comme aux Pays-Bas ou au Luxembourg, date de la prestation de serment du premier souverain comme en Belgique, etc.

Dans certains territoires comme le Québec qui n'est qu'une province du Canada, la Saint-Jean Baptiste, fête du saint patron des canadiens français, a été adoptée par le parlement comme fête nationale du Québec, en tant que célébration de la nation québécoise (date : 24 juin).

La plupart des pays ont adopté une telle tradition et soulignent cette fête par des célébrations diverses : défilés militaires, feux d'artifices, allocutions des dirigeants politiques (cas du 14 juillet à Paris), etc.

C'est généralement un jour férié, chômé et payé. Il fait partie des symboles de la souveraineté nationale.

วันอาทิตย์ที่ 8 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

คุณเลือกที่จะเป็นสายฝนหรืออากาศ

ถ้าคนๆ หนึ่งเปรียบเหมือนสายฝน
เป็นหยดน้ำที่เย็นฉ่ำสดชื่น..
แต่ชั่วประเดี๋ยวอาจหยุด
ชั่วประด๋าวตกมาโครมครืน
คนๆ นี้มีถ้อยคำเป็นสายฝน ที่จะหยดมาแต้มความเย็นชื้นให้หัวใจคุณ
ชั่วประเดี๋ยวก็หยุด ให้คุณค้นหา
ชั่วประด๋าวมาใหม่ ให้คุณอิ่มเอม เล่นอยู่กับสายฝนที่จริงก้อสนุกดี
แต่อย่าลืมว่า เล่นกับมันมากไปก็จับไข้ได้เหมือนกัน
ถ้าคนๆ หนึ่งเปรียบเหมือนอากาศ
เราหายใจกี่ครั้งต่อวันไม่มีใครนับ
และเราก็มักลืมเลือนไป
ว่าเรากำลังหายใจเอาอากาศเข้าไปอยู่ เพราะการมีอยู่ของอากาศ
เรามองไม่เห็น และมันก้อบางเบาจนคิดไม่ถึง คิด
ไม่ถึงว่าที่จริง..อากาศแวดล้อมเราอยู่ใกล้ๆ ไม่ไกลเลย
คนๆ นี้ไม่มีถ้อยคำเป็นเม็ดเป็นหน่วย
ให้คุณจับต้องได้และมองเห็น
แต่เขาจะหยิบยื่นในสิ่งที่คุณฝันได้เสมอ
และเติมเต็มในสิ่งที่คุณขาดหายไป
แม้ว่าคุณจะไม่มีใครเลยก็ตาม
ถ้าเป็นคุณจะเลือกใคร???
ระหว่างคนที่บอกว่ารักคุณมาก..แต่เขาไม่ค่อยใส่ใจความเป็นอยู่คุณเลย
กับอีกคนที่ไม่เคยบอกแม้กระทั่งคิดถึง..แต่เขารู้หมดว่าคุณต้องการอะไร
และเป็นความจริงที่ว่า "เราไม่สามารถรู้เลยว่าเรามีอะไรอยู่จนกว่าเราจะสูญเสียมันไป"

สัตว์เลี้ยงน่ารัก

มองทำไม...ห๊า

ใครว่าหมากับแมว ( ไม่ ) ถูกกัน



วิวข้างทาง...สวยเนอะ

ท่านี้เซ็กซี่พอมั้ย
เก่งมั้ยคะ

บ้องแบ๊วนะ











วันอาทิตย์ที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2550

ความบังเอิญที่เหมือนจะฮา ฮา

เหมือน เจ้าเหมียว จะมีตัวยาวว


โอ เหมือนมือยาวโคดดด






เหมือนรูปปั้นโยนลูกบาสได้จิง




เหมือนกำลังถีบตึกจิง ๆ เลย